სულ ახლახანს თურქეთის დედაქალაქში ბესო ჩუბინიძის ახალი წიგნის ,,უკან მომავალში" პრეზენტაცია შედგა. რის შემდეგაც წიგნის ავტორმა ემიგრანტების მისამართით ემოციური წერილი გამოაქვეყნა რომელსაც უცვლელად გთავაზობთ:
,, არ გამიჭირდება იმ ემოციის გადმოცემა, რომელიც დღეს სტამბულში, ქართველ ემიგრანტებთან ჩემი ახალი წიგნის პრეზენტაციის დროს დამეუფლა , ადამიანები, რომლებიც ერთ მოფერებაში - ათს მიბრუნებდნენ, ერთ სიყვარულში...
ვერ გავაცილე დედაჩემი. ალბათ ჩემ და ძმაზე სუსტი მე გამოვდექი, როცა დედას ჭირდებოდა ჩემი თანადგომა მაშინ ვერ დაუდექი გვერდით, ჩემთვის ოთახში ჩაკეტვა ვამჯობინე განმარტოებით ყოფნა, ვერ გაუძელი დედის სახლიდან წასვლას ვერა, არადა ჩემს გამო ჩემი და ძმის გამო წავიდა და დაგვტოვა. მე კი მიჭირს ამის გაგება, ჩემმა და...
ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის ხელშეწყობით, გერმანიაში გამომცემლობა Galiani Berlin-ის მიერ გერმანულ ენაზე გამოიცა შოთა რუსთაველის „ვეფხისტყაოსანი“. ტექსტის პროზაული ვერსიის ავტორია ტილმან შპრეკელსენი. ილუსტრაციებზე კატ მენშიკმა იმუშავა.პროექტის „მოგზაურობა რუსთაველის ნაკვალევზე“ ფარგლებში, გერმანული გამომცემლობის დელეგაცია საქართველოში სამდღიანი ვიზიტით იმყოფებოდა. დელეგაციამ საქართველოს რეგიონებში შოთა რუსთაველთან დაკავშირებული გეოგრაფიული პუნქტები დაათვალიერა და შეისწავლა, რის შემდეგაც მოპოვებული მასალები გამომცემლისა და ტექსტის ავტორის მიერ დამუშავდა.
ორიგინალ ტექსტზე დაყრდნობით,...
ქართულ-ბერძნული თეატრალური ურთიერთობის ისტორიას ახსოვს ერთი უცნაური დღე:
დიდი ხნის წინ, თბილისში, კოტე მარჯანიშვილის სახელობის, სახელმწიფო, აკადემიურ თეატრში გაიმართა სოფოკლეს ტრაგედიის "ოიდიპოს მეფე" მორიგი, მაგრამ უჩვეულო წარმოდგენა, - საქართველოს სტუმრად ეწვია ცნობილი ბერძენი მსახიობი ასპასია პაპატანასიუ... და ქართულ სცენაზე დედოფალ იოკასტას როლი ითამაშა ქართულ სპექტაკლში.
მარჯანიშვილელები ქართულად თამაშობდნენ, ბერძენი სტუმარი კი...
ამერიკის შეერთებულ შტატებში საქართველოს დამოუკიდებლობის 100 წლის იუბილე ფართომასშტაბური ღონისძიებებით აღვნიშნეთ! ვულოცავ სრულიად საქართველოს აშშ-ში ქართველი მუსიკოსების ტრიუმფალურ წარმატებას!
კონცერტები და საზეიმო მიღება გაიმართა 23 მაისს, ვაშინგტონის „მშვიდობის ინსტიტუტში“ (US Institute of Peace) და 24 მაისს ნიუ-იორკში გაერთიანებული ერების ორგანიზაციის შტაბ-ბინის ECOSOC-ის პალატაში. გიორგი მიქაძის პროექტმა „Georgian Overtones“ აშშ-ში საქართველოს...
.
შაბათს, 18:00 საათზე, ქართული კულტურის ცენტრი ამსტერდამის ჯვართამაღლების სახელობის სამრევლოში უმასპინძლებს პოეზიის საღამოს. ამ საღამოს გაუძღვება შვეიცარიაში მცხოვრები, საპატიოდ მოწვეული პოეტი ქალბატონი სოფო ფოცხვერაშვილი, ნედერლანდების სამეფოში მცხოვრები პოეტები ქალბატონი მერი პაპუნაშვილი და ბატონი ზაზა მახვილაძე თავიანთ ლექსებს წაიკითხავენ. ამასთანავე ყველას ექნება საშუალება წაიკითხოს ლექსები.
პოეზიის საღამოს დასრულების შემდეგ მეუფე დოსითეოსი...
31 ივლისს , ათენში საქართველოს საელჩოში საბერძნეთის რესპუბლიკაში, ბესიკ ხარანაულის წიგნის ,,ხეიბარი თოჯინა" ბერძნული თარგმანის პრეზენტაცია გაიმართა. პრეზენტაციაზე მიწვეულ საპატიო სტუმრებს საბერძნეთის რესპუბლიკაში საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი დავით დონდუა მიესალმა და ქართველი მწერლის შემოქმედების ბერძნულ ენაზე შესრულებული თარგმანის მნიშვნელობას გაუსვა ხაზი ორი...